Nous n'avons jamais fini d'apprendre !
31/05/2020 – Nous lançons aujourd’hui le blog de notre groupe d’interprètes et de traducteurs français et vous avez la chance de compter parmi les premiers lecteurs !
Un traducteur/interprète qui se respecte est aussi un étudiant à vie : le perfectionnement dans la langue, mais aussi la matière, est un thème omniprésent - et celui de notre premier article – car nous sommes constamment à l’affût d’une mise à jour quelle qu’elle soit. En témoignent les glossaires sur les sujets d’actualité, telle la pandémie de Covid-19. Le but étant, bien entendu, de pouvoir vous remettre des textes traduits aussi éloquents que précis et cela, dans les plus brefs délais.
Savoir éviter les faux pas ...
10 astuces pour une communication réussie avec vos interlocuteurs français
Nous sommes heureux de vous présenter notre tout nouveau guide des bonnes manières du monde des affaires.
Merci de cliquer sur l'image pour ouvrir le dépliant sous format pdf.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute question! Les interprètes et traducteurs français-allemand de Munich se tiennent à votre entière disposition pour tout complément d'information.
© Textes:
BDÜ Sprachgruppe Französisch
www.französisch-übersetzer-münchen.de
© Illustrations:
Ninon Seydel
Éditeur:
Fédération des interprètes et traducteurs de la Bavière BDÜ
Date de parution: 22 novembre 2017